Exemples d'utilisation de "ein für alle mal" en allemand

<>
Regeln Sie das ein für alle Mal. Réglez ça une fois pour toutes.
Seien Sie bitte alle mal ruhig. Veuillez être calmes, tous.
Eine Größe passt für alle. Taille unique.
Gibt es genug zu essen für alle? Y a-t-il assez à manger pour tout le monde ?
Jedem Volk seine eigene Sprache und eine zweite gemeinsame für alle. À chaque peuple sa langue, et une seconde, commune, pour tous.
Das Gesetz ist gleich für alle. La loi est la même pour tous.
Sie wird für alle kochen müssen. Elle devra cuisiner pour tout le monde.
Es gibt genügend Plätze für alle. Il y a assez de places pour tout le monde.
Die Kneipe war dem Ansturm nicht gewachsen. Vielleicht hätte man doch nicht mit "Freibier für alle" werben sollen. Le bar n'était pas à la hauteur de la ruée. Peut-être n'aurait-on pas dû annoncer « Bière gratuite pour tous ».
Ich kann mich nur fragen, ob es für alle anderen dasselbe ist. Je ne peux que me demander si c'est la même chose pour tous les autres.
Gibt es genug Nahrung für alle? Y a-t-il assez de nourriture pour tous ?
Es ist für alle passend. C'est taille unique.
Einer für alle und alle für einen, das ist echte Teamarbeit. Un pour tous et tous pour un, c'est du vrai travail d'équipe.
Sind genug Stühle für alle da? Y a-t-il suffisamment de chaises pour tout le monde ?
Fremdsprachenkenntnisse sind für alle nützlich. La connaissance de langues étrangères est utile à tous.
Ihre Enttäuschung war für alle offensichtlich. Sa déception était évidente pour tous.
Einer für alle, alle für einen Un pour tous, tous pour un
Ist diese Fahrkarte für alle Buslinien gültig? Ce ticket est-il valable sur les lignes d'autobus?
Kannst du ein Lied für alle singen? Peux-tu chanter une chanson pour tout le monde ?
Geld ist ein Schlüssel für alle Türen L'argent est un bon passe-partout
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !