Exemples d'utilisation de "ein spiel austragen" en allemand

<>
Die Eltern spielen ein Spiel mit ihren Kindern. Les parents jouent à un jeu avec leurs enfants.
Das ist nur ein Spiel. Ce n'est qu'un jeu.
Mein Vater hat mir ein Spiel geschenkt. Mon père m'a offert un jeu.
Sei doch nicht so ernst. Ist ja nur ein Spiel. Ne le prends pas tant au sérieux. ce n'est qu'un jeu.
Mahjongg ist ein Spiel, das man normalerweise zu viert spielt. Le mah-jong est un jeu que l'on joue normalement à quatre.
Mein Papa hat mir ein Spiel geschenkt. Mon papa m'a offert un jeu.
Nimm es nicht so ernst. Es ist nur ein Spiel. Ne le prends pas autant au sérieux. Ce n'est qu'un jeu.
Kannst du mir ein gutes Spiel empfehlen? Peux-tu me conseiller un bon jeu ?
Das war wirklich ein aufregendes Spiel. C'était un jeu vraiment très excitant.
Ein plötzliches Geräusch lenkte ihre Aufmerksamkeit vom Spiel ab. Un bruit soudain détourna leur attention du jeu.
Als wir am Stadion ankamen, hatte das Spiel bereits begonnen. Lorsque nous arrivâmes au stade, la partie avait déjà commencé.
Dass ein solcher Fehler unbemerkt bleibt, kann vorkommen. Il peut arriver qu'une telle faut passe inaperçue.
Das Spiel ist aus! Les jeux sont faits !
Er ist ein Mann, dem man immer vertrauen kann. C'est un homme auquel on peut toujours faire confiance.
Das Spiel wurde immer aufregender. Le jeu est devenu de plus en plus excitant.
Bitte treten Sie ein, mein Herr. S'il vous plait, entrez, Monsieur.
Das Spiel war sehr interessant. Le jeu était très intéressant.
Er malt gerade ein Bild. Il est en train de dessiner une image.
Spiel nicht mit ihren Gefühlen. Ne joue pas avec ses sentiments.
Misch dich nicht in seine Angelegenheiten ein. Ne t'immisce pas dans ses affaires.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !