Exemples d'utilisation de "einzige" en allemand avec la traduction "seul"
Das einzige wirklich Erregende am Analverkehr ist das Verbotene.
Le seul truc vraiment excitant, dans la sodomie, c'est l'interdit.
Mein Baum hatte vereinzelte Blüten, aber keine einzige Frucht.
Mon arbre avait des fleurs éparses, mais pas un seul fruit.
Geld zu machen, ist nicht das einzige Ziel im Leben.
Faire de l'argent n'est pas le seul but de la vie.
Er ist der einzige Amerikaner, der den Ärmelkanal durchschwommen hat.
Il est le seul américain à avoir traversé la Manche à la nage.
Er ist der einzige Mann, der mit ihr so lange zusammenleben konnte.
Il est le seul homme qui pouvait vivre avec elle aussi longtemps.
Der Mensch ist das einzige Tier, das sich das Feuer zunutze machen kann.
L'Homme est le seul animal à pouvoir se servir du feu.
Er ist der einzige Mensch, den ich kenne, der tauchen, aber nicht schwimmen kann.
C'est le seul homme que je connaisse qui sache plonger mais pas nager.
Der Mensch ist das einzige Lebewesen auf Erden, das weiß, dass es sterben muss.
L'homme est le seul être vivant sur Terre qui sait qu'il doit mourir.
Eine scharfe Zunge ist das einzige Werkzeug, dessen Schneide durch dauernden Gebrauch schärfer wird.
Une langue acérée est le seul outil dont le tranchant s'affute par un usage durable.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité