Exemples d'utilisation de "endete" en allemand

<>
Das Meeting endete früher als sonst. La réunion a fini plus tôt que d'habitude.
Der Wettkampf endete im Unentschieden. La compétition se termina en nul.
Der Zweite Weltkrieg endete 1945. La seconde Guerre Mondiale s'est terminée en 1945.
Sein Geschäft endete in einem großen Verlust. Son affaire se termina par une grosse perte.
Der Zweite Weltkrieg endete im Jahre 1945. La seconde Guerre Mondiale s'est terminée en 1945.
Das Stück endete und die Lichter gingen wieder an. La pièce se termina et les lumières se rallumèrent.
Er versuchte, sich das Leben zu nehmen, aber es endete in einem Fehlschlag. Il a essayé d'attenter à sa vie, mais ça s'est terminé en échec.
Der Sommer ist zu Ende. L'été est fini.
Die Konferenz ging erfolgreich zu Ende. La conférence se termina avec succès.
Das wird kein gutes Ende nehmen. Ça ne va pas bien finir.
Unser Gespräch endet immer im Streit. Notre conversation se termine toujours en querelle.
Es kommt am Ende alles heraus. Tout finit toujours par se savoir.
Das Oktoberfest endet oft schon im September. L'Oktoberfest se termine souvent déjà en septembre.
Alle Tragödien enden mit einem Tod. Toutes les tragédies finissent par une mort.
Hast du dein Zimmer schon zu Ende geputzt? Tu as terminé de nettoyer ta chambre ?
Hast du das Buch zu Ende gelesen? As-tu fini de lire le livre ?
Die Versammlung ging vor dreißig Minuten zu Ende. La réunion s'est terminée il y a trente minutes.
Hast du das Buch mittlerweile zu Ende gelesen? As-tu fini de lire ce livre maintenant ?
Der Roman endet mit dem Tod der Heldin. Le roman se termine par la mort de l'héroïne.
Ich habe das Buch gerade zu Ende gelesen. Je viens de finir de lire le livre.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !