Beispiele für die Verwendung von "entdeckung" im Deutschen

<>
Das ist eine überraschende Entdeckung. C'est une découverte surprenante.
Ich habe eine Entdeckung gemacht. J'ai fait une découverte.
Er machte eine sehr wertvolle Entdeckung. Il fit une découverte très précieuse.
Dieses Experiment führte zu einer großen Entdeckung. Cette expérience mena à une grande découverte.
Er hat eine wichtige wissenschaftliche Entdeckung gemacht. Il a fait une découverte scientifique importante.
Das ist keine Entdeckung, das weiß jeder! Ce n'est pas une découverte, tout le monde sait cela !
Diese Entdeckung wird in die Geschichte eingehen. Cette découverte s'inscrira dans l'histoire.
Er verkündete die Entdeckung eines neuen Kometen. Il annonça la découverte d'une nouvelle comète.
Dieser Biologe ist stolz auf seine eigene bahnbrechende Entdeckung. Ce biologiste est fier de sa découverte révolutionnaire.
Die meisten wissenschaftlichen Durchbrüche sind nichts anderes als die Entdeckung von etwas Selbstverständlichem. La plupart des avancées scientifiques ne sont rien d'autre que la découverte d'une évidence.
Mierscheid verdient den Nobelpreis für seine Entdeckung der Korrelation zwischen der Rohstahlproduktion in Westdeutschland in Millionen Tonnen und dem Wahlergebnis der SPD in Prozent der Stimmen. Mierscheid mérite le prix Nobel pour sa découverte de la corrélation entre la production d’acier brut en Allemagne de l'Ouest en millions de tonnes et le résultat électoral de la SPD en pourcentage de voix.
Wissenschaftliche Entdeckungen machen die Welt nicht immer besser. Les découvertes scientifiques ne rendent pas toujours le monde meilleur.
Es war eine der großen Entdeckungen in der Wissenschaft. Ce fut une des grandes découvertes de la science.
Die Entdeckung eines wirksamen Medikaments gegen Krebs steht noch aus. Il nous faut encore découvrir un remède efficace pour le cancer.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.