Exemples d'utilisation de "entschuldigung" en allemand

<>
Er nahm meine Entschuldigung nicht an. Il n'a pas accepté mes excuses.
Entschuldigung, gehen Sie bitte ans Telefon. Pardon, veuillez vous rendre au téléphone.
Es gibt keine Entschuldigung für seine Verspätung. Il n'y a pas d'excuse pour son retard.
Es gibt keine Entschuldigung für sein Verhalten. Il n'y a pas d'excuses à son comportement.
Es gibt keine Entschuldigung für dein Verhalten. Il n'y a pas d'excuses à ton comportement.
Wir bitten vielmals um Entschuldigung wegen dieses Fehlers Nous vous prions d'accepter toutes nos excuses pour cette erreur
Ich bitte vielmals um Entschuldigung für die Verspätung! Toutes mes excuses pour le retard !
Ich will keine Entschuldigung. Ich will eine Erklärung. Je ne veux pas des excuses. Je veux une explication.
Ich schicke deinem Lehrer eine Entschuldigung für deine Abwesenheit. J'envoie une excuse à ton instituteur pour ton absence.
Ich muss nicht um Entschuldigung bitten für das, was ich gesagt habe. Je n'ai pas à demander des excuses pour ce que j'ai dit.
Er hat eine Entschuldigung vorgebracht, dass er nicht zur Party gegangen ist. Il a présenté une excuse de ne pas s'être rendu à la fête.
Was?! Du hast deine Hausaufgaben wegen eines Fußballspiels nicht gemacht? Das ist keine Entschuldigung. Quoi ?! Tu n'as pas fait tes devoirs à cause d'un match de football ? Ce n'est pas une excuse.
Was?! Du hast deine Hausaufgaben wegen einem Fußballspiel nicht gemacht, das ist doch keine Entschuldigung! Quoi ? ! Tu n'as pas fait tes devoirs parce qu'il y avait un match de foot, mais c'est pas une excuse ça !
Entschuldigung, wer ist am Apparat? Pardonnez-moi, qui est à l'appareil ?
Entschuldigung, ich habe mich verwählt. Excusez-moi, je me suis trompé de numéro.
Entschuldigung, das Wechselgeld stimmt nicht. Excusez-moi, la monnaie n'est pas juste.
Entschuldigung, wie spät ist es? Je vous prie de m'excuser, quelle heure est-il ?
Entschuldigung, ist hier noch frei? Excusez-moi, cette place est-elle prise ?
Das ist ein Tippfehler. Entschuldigung. C'est une faute de frappe, désolé.
Entschuldigung für die verspätete Antwort. Je suis désolé de la réponse tardive.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !