Exemples d'utilisation de "erklärten" en allemand

<>
1847 erklärten sie ihre Unabhängigkeit. En 1847, ils déclarèrent leur indépendance.
Bitte erklär mir die Regel. Explique-moi la règle, je te prie.
Er wurde für tot erklärt. Il fut déclaré mort.
Ich bin bereit, die Entscheidung zu akzeptieren, vorausgesetzt, dass du mir erklärst, warum. Je suis prêt à accepter la décision à condition que tu m'expliques pourquoi.
Er hat gesagt, dass Amerika 1776 seine Unabhängigkeit erklärt hat. Il dit que l'Amérique a proclamé son indépendance en 1776.
Nach einem langen Krieg erklärte Griechenland 1829 seine Unabhängigkeit. Après une longue guerre, la Grèce s'est proclamée indépendante en 1829.
Erkläre es mit einfachen Worten. Explique-le à l'aide de mots simples.
Sie erklärte, sie sei nicht schuldig. Elle a déclaré qu'elle n'était pas coupable.
Erkläre es noch einmal, Jerry. Explique-le encore une fois, Jerry.
Ich erkläre die Olympischen Spiele für eröffnet. Je déclare les Jeux Olympiques ouverts.
Können Sie Ihre Unzufriedenheit erklären? Pouvez-vous expliquer votre mécontentement ?
Das Land erklärte seinem Nachbarland den Krieg. Le pays déclara la guerre à son voisin.
Finvenkismus ist … schwer zu erklären. Le finvenkismo est...difficile à expliquer.
Der Iran hat den USA den Krieg erklärt. L'Iran a déclaré la guerre aux États-Unis.
Ich werde es ihr erklären. Je la lui expliquerai.
Das Land hat seinem Nachbarn den Krieg erklärt. Ce pays déclara la guerre contre son voisin.
Könntest Du Deine Unzufriedenheit erklären? Peux-tu expliquer ton mécontentement ?
Es gibt Kriege, die erklärt werden, aber nie gekämpft werden. Il y a des guerres qui sont déclarées mais jamais menées.
Ich werde es dir erklären. Je vais te l'expliquer.
Die Regierung erklärte ausdrücklich ihre Absicht, die Steuern zu senken. Le gouvernement déclara expressément son intention de baisser les impôts.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !