Exemples d'utilisation de "erlaube" en allemand avec la traduction "permettre"

<>
Erlaube mir, es anders zu formulieren. Permets-moi de reformuler.
Erlauben Sie mir, mich vorzustellen? Me permettez-vous de me présenter ?
Erlauben Sie, dass ich mich vorstelle. Permettez que je me présente.
Bitte erlauben Sie mir zu gehen. Veuillez me permettre d'y aller.
Ich habe mir erlaubt, sie anzurufen. Je me suis permis de l'appeler.
Rauchen ist im Kino nicht erlaubt. Fumer n'est pas permis au cinéma.
Wenn Sie erlauben durchsuchen wir ihr Gepäck. Si vous permettez, nous allons fouiller vos bagages.
Erlauben Sie mir, Ihnen meine Frau vorzustellen. Permettez-moi de vous présenter ma femme.
Erlauben Sie mir, Ihnen Herrn Kato vorzustellen. Permettez-moi de vous présenter Monsieur Kato.
Ich kann mir die Zeit zum Reisen nicht erlauben. Je ne peux me permettre le temps de voyager.
Ich kann mir nicht erlauben, einen Gebrauchtwagen zu kaufen. Je ne peux pas me permettre d'acheter une voiture d'occasion.
Er würde mir nicht erlauben, sein Auto zu fahren. Il ne me permettrait pas de conduire sa voiture.
Sie erlauben mir nicht, in die Disko zu gehen. Ils ne me permettent pas d'aller en boîte.
Erlauben Sie mir, dass ich Ihnen einen Ratschlag gebe. Permettez-moi de vous donner un conseil.
Wenn es das Wetter erlaubt, fahren wir morgen los. Nous partirons demain, si le temps le permet.
Wenn es das Wetter erlaubt, werden wir morgens abreisen. Nous partirons le matin, si le temps le permet.
Wenn es das Wetter erlaubt, brechen wir morgen auf. Nous partirons demain, si le temps le permet.
Wenn es das Wetter erlaubt, reisen wir morgen ab. Nous partirons demain, si le temps le permet.
Reisen ist ein Luxus, den ich mir nicht erlauben kann. Voyager est un luxe que je ne peux pas me permettre.
Mein Vater erlaubt mir nicht, allein ins Kino zu gehen. Mon père ne me permet pas d'aller au cinéma tout seul.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !