Exemples d'utilisation de "erzählst" en allemand avec la traduction "raconter"

<>
Er will nicht, dass du ihm von deinem Sexualleben erzählst. Il n'a pas envie que tu lui racontes ta vie sexuelle.
Er will nicht, dass du ihr von deinem Sexualleben erzählst. Il n'a pas envie que tu lui racontes ta vie sexuelle.
Nichts überrascht ihn, alles weiß er schon bevor du es ihm erzählst, sogar noch genauer. Rien ne le surprend, il sait déjà tout avant que tu ne le lui racontes, même encore plus précisément.
Erzähl mir eine wahre Geschichte. Raconte-moi une histoire vrai.
Erzähle mir ein paar Neuigkeiten! Raconte-moi quelques nouvelles !
Ich erzähle dir meine Lebensgeschichte. Je te raconte l'histoire de ma vie.
Er erzählte mir seine Lebensgeschichte. Il m'a raconté l'histoire de sa vie.
Sie erzählte mit tränenfeuchten Augen. Elle raconta, les yeux mouillés de larmes.
Sie erzählte ihm einen Witz. Elle lui raconta une blague.
Ich werde dir eine Geschichte erzählen. Je vais te raconter une histoire.
Er wird mir seine Geschichte erzählen. Il va me raconter son histoire.
Wer hat Ihnen die Geschichte erzählt? Qui vous a raconté l'histoire ?
Hermann hat eine lustige Geschichte erzählt. Armand a raconté une histoire drôle.
Sie erzählte mir eine interessante Geschichte. Elle me raconta une histoire intéressante.
Erzähl mir was ist mit ihm passiert. Raconte-moi ce qui lui est arrivé.
Ich habe dir viele Dinge zu erzählen. J'ai de nombreuses choses à te raconter.
Ich könnte viel erzählen über das Thema... Je pourrais beaucoup en raconter à ce sujet...
Was er erzählt, macht überhaupt keinen Sinn. Ce qu'il raconte n'a vraiment aucun sens.
Er erzählte mir eine total unglaubliche Geschichte. Il m'a raconté une histoire tout à fait incroyable.
Erzähl mir deine Geschichte. Ich bin ganz Ohr. Raconte-moi ton histoire. Je suis tout ouïe.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !