Exemples d'utilisation de "erzählte" en allemand avec la traduction "raconter"

<>
Er erzählte mir seine Lebensgeschichte. Il m'a raconté l'histoire de sa vie.
Sie erzählte mit tränenfeuchten Augen. Elle raconta, les yeux mouillés de larmes.
Sie erzählte ihm einen Witz. Elle lui raconta une blague.
Sie erzählte mir eine interessante Geschichte. Elle me raconta une histoire intéressante.
Er erzählte mir eine total unglaubliche Geschichte. Il m'a raconté une histoire tout à fait incroyable.
Der Vater erzählte den Kindern eine schöne Geschichte. Le père raconta une belle histoire aux enfants.
Mein Onkel erzählte mir diese Geschichte als Witz. Mon oncle m'a raconté cette histoire sous forme d'une blague.
Ich erzählte es William, aber er glaubte mir nicht. Je le racontai à Guillaume, mais il ne me crut pas.
Sie erzählte die Geschichte mit Tränen in den Augen. Elle raconta l'histoire avec des larmes dans les yeux.
Sie erzählte ihm einen Witz, aber er lachte nicht. Elle lui raconta une blague, mais il ne rit pas.
Er erzählte einem Freund, dass er sich sehr müde und schwach fühlte. Il raconta à un ami qu'il se sentait très fatigué et faible.
Er erzählte mir von dem Unfall als hätte er ihn mit eigenen Augen gesehen. Il me raconta l'accident comme s'il l'avait vu de ses propres yeux.
Der Vermieter erzählte mir ein Ammenmärchen darüber, warum wir für drei Tage keine Heizung hatten. Le propriétaire m'a raconté une histoire à dormir debout pour expliquer pourquoi nous n'avions pas de chauffage depuis trois jours.
Erzähl mir eine wahre Geschichte. Raconte-moi une histoire vrai.
Erzähle mir ein paar Neuigkeiten! Raconte-moi quelques nouvelles !
Ich erzähle dir meine Lebensgeschichte. Je te raconte l'histoire de ma vie.
Ich werde dir eine Geschichte erzählen. Je vais te raconter une histoire.
Er wird mir seine Geschichte erzählen. Il va me raconter son histoire.
Wer hat Ihnen die Geschichte erzählt? Qui vous a raconté l'histoire ?
Hermann hat eine lustige Geschichte erzählt. Armand a raconté une histoire drôle.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !