Exemples d'utilisation de "führt" en allemand avec la traduction "aller"

<>
Wer den Pfeiler, der an der Brücke, die über den Fluss, der durch das Dorf, in dem der Mann, der das Halsband, das magische Kräfte, die Wunder vollbringen, verleiht, besitzt, wohnt, fließt, führt, steht, tritt, stirbt. Celui qui donne un coup de pied à la colonne, qui se trouve sur le pont, qui passe sur la rivière, qui coule dans le village, dans lequel demeure l'homme, qui possède le collier, qui détient des pouvoirs magiques qui réalisent des miracles, va mourir.
Fahren Sie auch nach Kiel? Vous allez aussi à Kiel ?
Er wollte ans Meer fahren. Il voulait aller à la mer.
Dieses Auto fährt 60km/h. Cette voiture va à 60 km/h.
Fährt dieser Bus zum Strand? Est-ce que ce bus va à la plage ?
Bist du nach London gefahren? Es-tu allé à Londres ?
Er fuhr Ende Mai nach Paris. Il est allé à Paris fin mai.
Ich fahre mit dir nach Hannover. Je vais à Hanovre avec toi.
Lasst uns an den Strand fahren. Allons à la plage.
Lass uns an den Strand fahren. Allons à la plage.
Wer gut schmeert, der gut fährt Pour faire aller le chariot, il faut graisser les roues
Wann bist du nach London gefahren? Quand es-tu allé à Londres ?
Er ist in die Schweiz gefahren. Il est allé en Suisse.
Sie fuhr mit dem Taxi ins Museum. Elle alla au musée en taxi.
Er fuhr mit dem Auto nach Boston. Il est allé à Boston en voiture.
Du solltest besser mit dem Bus fahren. Tu devrais plutôt aller en bus.
Ich werde dich mit dem Auto fahren. Je vais te conduire en voiture.
Nächsten Frühling will ich nach Hawaii fahren. Le printemps suivant, je veux aller à Hawaï.
Sie fuhren mit dem Auto nach Chicago. Ils sont allés à Chicago en voiture.
Fuhren sie mit dem Bus zum Museum? Vont-ils au musée en bus ?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !