Exemples d'utilisation de "falsch" en allemand avec la traduction "mauvais"

<>
Was er getan hat ist nicht falsch. Ce qu'il a fait n'est pas mauvais.
Es ist eine schwere Aufgabe, zwischen "richtig" und "falsch" zu unterscheiden, aber man muss es tun. C'est une tâche difficile, choisir ce qui est "bon" ou "mauvais", mais il faut le faire.
Es ist falsch, dass die Gleichheit ein Naturgesetz sei; die Natur hat nichts gleich gemacht, ihr Hauptgesetz ist die Unterwerfung und die Abhängigkeit. Il est mauvais qu'une loi naturelle soit égale ; la nature n'a rien fait d'égal, sa loi principale est celle de l'asservissement et de la dépendance.
Er gab drei falsche Antworten. Il donna trois mauvaises réponses.
Kreuze alle falschen Antworten an. Fais une croix sur toutes les mauvaises réponses.
Du bist im falschen Zug. Tu es dans le mauvais train.
Sie gehen in die falsche Richtung. Vous allez dans la mauvaise direction.
Ich habe die falsche Nummer gewählt J'ai fait le mauvais numéro
Er hat drei falsche Antworten gegeben. Il a donné trois mauvaises réponses.
Du gehst in die falsche Richtung. Tu vas dans la mauvaise direction.
Warte ich an der falschen Stelle? Est-ce que j'attends au mauvais endroit ?
Ich habe den falschen Bus genommen. J'ai pris le mauvais bus.
Warte ich auf dem falschen Platz? Est-ce que j'attends au mauvais endroit ?
Ich fürchte, Sie haben die falsche Nummer. Je crains que vous n'ayez le mauvais numéro.
Er hat versehentlich den falschen Zug genommen. Il a pris le mauvais train par erreur.
Sie haben anscheinend den falschen Zug genommen. Il semblerait qu'ils aient pris le mauvais train.
Er nahm aus Versehen den falschen Bus. Il a pris le mauvais bus par erreur.
Ich bin in den falschen Zug eingestiegen. Je suis monté dans le mauvais train.
Ich bin versehentlich in den falschen Bus gestiegen. Je suis monté dans un mauvais bus par inadvertance.
Ich fürchte, wir bewegen uns in die falsche Richtung. Je crains que nous nous déplacions dans la mauvaise direction.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !