Exemples d'utilisation de "fertig gemacht" en allemand

<>
Hast du deine Hausaufgaben fertig gemacht? As-tu fini tes devoirs ?
Ich habe gerade meine Hausaufgaben fertig gemacht. Je viens de finir mes devoirs.
Zuerst müssen wir die Hausaufgaben fertigmachen. Tout d'abord, nous devons finir les devoirs.
Er wechselte das Hemd, die Hose und die Schuhe, um sich für das Tanzen fertig zu machen. Il changea de chemise, de pantalon et de chaussures pour se préparer pour danser.
Wir müssen erst unsere Hausaufgaben fertig machen. Nous devons d'abord finir nos devoirs.
Machen Sie bitte die Rechnung fertig Préparez la note, s'il vous plaît
Ich muss meine Hausaufgaben vor dem Abendessen fertig machen. Je dois finir mes devoirs avant le dîner.
Wie viel Zeit haben wir, um das fertig zu machen? Combien de temps avons-nous pour finir cela ?
Ich mache es in einer Stunde fertig. Je le finirai dans une heure.
Die Hitze hat ihn fertig gemacht. La chaleur a eu raison de lui.
Ich bin beinahe fertig zum Weggehen. Je suis presque prêt à partir.
Sie hat es sorgfältig gemacht. Elle l'a fait soigneusement.
Unsere Arbeit ist fast fertig. Notre travail est presque terminé.
Ich frage mich, ob ich für diese Welt gemacht bin. Je me demande si je suis faite pour ce monde.
Wir fangen an, sobald Sie fertig sind. Nous commencerons dès que vous êtes prêt.
Sie hat mit mir Schluss gemacht. Elle m'a largué.
Ich muss meine Hausaufgaben vor dem Abendessen fertig haben. Je dois avoir terminé mes devoirs avant le dîner.
Sie hat es absichtlich gemacht. Elle l'a fait exprès.
Sind Sie mit Ihrer Arbeit fertig? Avez-vous fini votre travail ?
Bill hat mir ein schönes Kleid gemacht. Bill m'a fait une belle robe.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !