Exemples d'utilisation de "fragst" en allemand avec la traduction "demander"

<>
Weißt du, was du da fragst? Sais-tu ce que tu demandes là ?
Warum fragst du, wenn du alles weißt? Pourquoi demandes-tu si tu sais déjà tout ?
Warum fragst du nicht deinen Lehrer um Rat? Pourquoi ne demandes-tu pas conseil à ton professeur ?
Warum fragst du nicht, wenn du ein Problem hast? Pourquoi ne demandes-tu pas lorsque tu as un problème ?
Fragst du dich immer noch, was der Sinn des Lebens ist? Tu continues encore à te demander quel est le sens de la vie ?
Wenn du einen Mathematiker fragst, ob er erwachsen oder minderjährig ist, dann sei nicht überrascht, wenn er "ja" antwortet. Quand tu demandes à un mathématicien s'il est majeur ou mineur, ne sois pas surpris s'il répond « oui ».
Frag ihn, wann er zurückkommt. Demande-lui quand il reviendra.
Frag ihn, wann sie zurückkommt. Demande-lui quand est-ce qu'elle revient.
Frag sie, wann sie zurückkommt. Demande-lui quand elle reviendra.
Ich frage nur aus Neugier. Je demande juste par curiosité.
Das frage ich mich auch. Je me le demande aussi.
Du musst nur danach fragen. Il te faut juste le demander.
Fragen Sie mich etwas Einfacheres. Demandez-moi quelque chose de plus simple.
Du musst es mich fragen. Tu dois me le demander.
Bitte fragen Sie jemand anders. Merci de demander à quelqu'un d'autre.
Ich fragte, wer er war. Je demandai qui il était.
Ich fragte, wo sie wohne. J'ai demandé où elle habitait.
"Wie viele Schlüssel?" fragte Pepperberg. "Combien de clés ?" demanda Pepperberg.
Er fragte mich um Rat. Il m'a demandé conseil.
Ken fragte nach seinem Vater. Ken demanda après son père.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !