Exemples d'utilisation de "fragte mich" en allemand

<>
Er fragte mich um Rat. Il m'a demandé conseil.
Sie fragte mich, wie alt ich sei. Elle a demandé mon âge.
Eine Frau fragte mich nach dem Weg. Une femme m'a demandé le chemin.
Er fragte mich, ob ich Mathematik mag. Il m'a demandé si j'aime les mathématiques.
Ich fragte mich, ob du heute kommen würdest. Je me demandais si tu allais venir aujourd'hui.
Sie fragte mich, ob es mir nicht gut gehe. Elle m'a demandé si je n'allais pas bien.
Sie fragte mich, ob ich seine Adresse kennen würde. Elle m'a demandé si je connaissais son adresse.
Ich fragte mich gerade, welche Sprachen du sprechen kannst. Je me demandais juste quelles langues tu parles.
Sie fragte mich, ob ich lesen und schreiben könne. Elle m'a demandé si je savais lire et écrire.
Er fragte mich nach meinem Alter, meinem Namen, meiner Adresse usw. Il m'a demandé mon âge, mon nom, mon adresse, etc.
Ich fragte, wo sie wohne. J'ai demandé où elle habitait.
Er fragte mich um Rat. Il m'a demandé conseil.
Hat jemand nach mir gefragt? Quelqu'un m'a-t-il demandé?
Sie hat mich etwas gefragt. Elle m'a demandé quelque chose.
Ich frage mich, wer sie ist. Je me demande qui elle est.
Ich frage mich, was geschehen wird. Je me demande ce qui va se passer.
Ich frage mich, wer sie sind. Je me demande qui ils sont.
Mit Fragen kommt man nach Rom En demandant, on va à Rome
Tom fragte Mary, warum sie lächelte. Tom a demandé à Mary pourquoi elle souriait.
Wir fragten ihn, wie er heiße. Nous lui avons demandé comment il s'appelait.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !