Exemples d'utilisation de "ganz einfach" en allemand
Soll ich Ihnen mein Geheimnis verraten? Es ist ganz einfach.
Voulez-vous connaître mon secret ? Il est très simple...
Diese Entwicklung war nicht abzusehen, sie hat uns ganz einfach überrollt.
Cette évolution était imprévisible, elle nous a tout simplement renversés.
Das rührte ihn nicht an, er erfüllte beharrlich seine Aufgabe, ganz einfach.
Ça ne l'émeuvait pas. Il accomplissait sa tâche avec obstination, tout simplement.
Er geht ganz im Modellflugzeugbau auf.
Il s'investit complètement dans la construction de maquettes d'avions.
Wenn du dich einfach ruhig hinsetzen würdest, könnte ich wohl die Knoten aus deinen Haaren kämmen.
Si tu peux juste t'asseoir tranquillement, je pense que je peux démêler les nœuds de tes cheveux.
Übrigens ist das ein ganz interessantes Problem.
Du reste, c'est un problème tout à fait intéressant.
Ich wollte einfach nur so schnell wie möglich dort sein.
Je voulais juste arriver ici aussi vite que possible.
Ganz gleich ob's regnet, schneit oder ob die Sonne scheint; fünf Uhr abends pflege ich am Königlichen Palast spazieren zu gehen.
Qu’il fasse beau, qu’il fasse laid, c’est mon habitude d’aller sur les cinq heures du soir me promener au Palais-Royal.
Er hat einfach weggeschaut, als wir uns über den Weg liefen.
Il m'a délibérément ignoré quand je l'ai croisé dans la rue.
Es ist einfach, ihn von seinem Bruder zu unterscheiden.
C'est simple de le différencier de son frère.
Es ist nicht einfach, meinen Eltern zu gefallen.
Ce n'est pas facile de faire plaisir à mes parents.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité