Exemples d'utilisation de "ganz schön" en allemand

<>
Es ist ganz schön warm heute. Il fait tout à fait bon aujourd'hui.
Der Nagellackentferner stinkt ganz schön. Le dissolvant à ongles pue beaucoup.
Du hast dich ganz schön verändert. Tu as bien changé.
Er machte uns ganz schön viel Ärger. Il nous a donné du fil à retordre.
Du hast ja einen tollen Wagen! Du wirst für ihn ganz schön geblecht haben. Ta voiture est magnifique ! Tu as dû payer cher pour elle.
Da hast du aber ganz schön Eier gezeigt, dem Chef so die Stirn zu bieten. C'était assez couillu de ta part de tenir ainsi tête au patron.
Die Bayern sind schon ganz schön faule Säcke, die haben ganze 4 Feiertage mehr im Jahr als wir in Hamburg. Les Bavarois sont de véritables gros fainéants, ils ont quatre jours fériés de plus par an que nous autres à Hambourg.
Die Party war ganz und gar nicht schön. La fête n'était vraiment pas bonne.
Er geht ganz im Modellflugzeugbau auf. Il s'investit complètement dans la construction de maquettes d'avions.
Wie schön diese Blume doch ist! Que cette fleur est jolie !
Übrigens ist das ein ganz interessantes Problem. Du reste, c'est un problème tout à fait intéressant.
Nur die Wahrheit ist schön. Rien n'est beau que le vrai.
Ganz gleich ob's regnet, schneit oder ob die Sonne scheint; fünf Uhr abends pflege ich am Königlichen Palast spazieren zu gehen. Qu’il fasse beau, qu’il fasse laid, c’est mon habitude d’aller sur les cinq heures du soir me promener au Palais-Royal.
Jane ist nicht weniger schön als ihre Mutter. Jane n'est pas moins belle que sa mère.
Mir ist ganz flau. Je ne me sens pas bien du tout.
Du bist schön. Tu es beau.
Nach diesem Fick fühle ich mich ganz flau, Bert. Après ce rapport, je me sens très mal, Bertrand.
Diese Fahne ist sehr schön. Ce drapeau est très beau.
Das waren ganz normale Jugendliche. C'étaient des jeunes gens habituels.
Frauen sind schön. Les femmes sont belles.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !