Ejemplos del uso de "gegeben" en alemán
Traducciones:
todos836
avoir420
donner294
faire36
être31
exister13
passer10
est9
s'exister9
s'être7
s'avoir1
se donner1
otras traducciones5
Pardon wird nicht gegeben! Gefangene werden nicht gemacht!
Le pardon ne sera pas accordé ! On ne fera pas de prisonniers !
Es stimmt, dass Aristoteles den Tyrannen vom König insofern unterscheidet, als dass ersterer nur zu seinem eigenen Wohl regiert und zweiterer nur zum Wohl seiner Untertanen; aber aus der Unterscheidung Aristoteles' folgt, dass es seit Beginn der Welt keinen einzigen König gegeben hat.
Il est vrai qu'Aristote distingue le tyran du roi, en ce que le premier gouverne pour sa propre utilité et le second seulement pour l'utilité de ses sujets ; mais il s'ensuivrait de la distinction d'Aristote que depuis le commencement du monde il n'aurait pas encore existé un seul roi.
Es hat einen Fehler in der Erledigung unserer Bestellung gegeben
Il s'est produit une erreur dans l'exécution de votre commande
Ich habe meine Bestes gegeben, um dir zu helfen. Der Rest hängt von dir ab.
J'ai fait de mon mieux pour t'aider. Le reste dépend de toi.
Die Leute sind oft sehr skpetisch gegenüber Dingen, wenn kein glaubwürdiger Beweis gegeben ist.
Les gens sont assez souvent sceptiques sur les choses sauf si on leur fournit une preuve crédible.
Laut dieser Zeitung hat es in Mexiko ein Erdbeben gegeben.
D'après ce journal, il y a eu un séisme au Mexique.
Es hat noch nie einen guten Krieg noch einen schlechten Frieden gegeben.
Il n'y a jamais eu de bonne guerre ni de mauvaise paix.
Er hat sein bestes gegeben; andernfalls hätte er ja nicht den ersten Preis gewonnen.
Il a fait de son mieux; sans quoi il n'aurait pas gagné le premier prix.
Ich habe die Nachricht gehört, dass es ein großes Erdbeben in Awaji gegeben hat.
J'ai entendu la nouvelle qu'il y a eu un gros séisme à Awaji.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad