Exemples d'utilisation de "gegen Kasse" en allemand

<>
Die Einvernehmlichkeit deutet darauf hin, dass wir gegen die vorgeschlagene Idee sind. Le consensus indique que nous sommes opposés à l'idée proposée.
Im Moment bin ich ein bisschen knapp bei Kasse. En ce moment, je suis un peu juste côté trésorerie.
Ich bin gegen den Krieg. Je suis contre la guerre.
Diesen Monat bin ich knapp bei Kasse. Je suis un peu court ce mois-ci.
Sie presste ihre Nase gegen die Glasscheibe. Elle pressait son nez contre la vitre.
Er ist ständig knapp bei Kasse. Il est constamment à court d'argent.
Federico Fellini sagte über die Moral, sie sei ein "ständiger Kampf gegen die Rebellion der Hormone". Federico Fellini disait de la morale que c'est « une continuelle bataille contre la rébellion des hormones. »
Wo ist die Kasse? Où est la caisse ?
Die Pachtbauern rebellierten gegen den Lehnsherren. Les fermiers se rebellèrent contre le suzerain.
Manchmal bin ich knapp bei Kasse. Parfois, je manque d'argent.
Die Mädchen waren gegen unseren Plan. Les filles étaient contre notre plan.
Ich bin gegen fünf Uhr aufgestanden. Je me suis levé vers cinq heures.
Alles spricht gegen seinen Erfolg. Tout conspirait contre son succès.
Heiße Zitrone mit Honig ist ein gutes Mittel gegen Erkältungen. Du citron chaud avec du miel est un bon remède contre les rhumes.
Gegen Ihre Erkältung nehmen Sie bitte dieses Medikament drei mal täglich. Contre votre rhume, veuillez prendre ce médicament trois fois par jour.
Lincoln war gegen die Sklaverei. Lincoln était opposé à l'esclavage.
Um an die Quelle zu kommen, muss man gegen den Strom schwimmen. Pour arriver à la source, on doit nager contre le courant.
Bist du für oder gegen unseren Plan? Es-tu pour ou contre notre plan ?
Was ist das wirksamste Medikament gegen Kopfweh? Quel est le médicament le plus efficace contre les maux de tête ?
Die Seltsamkeit eines derartigen Anspruchs brachte mich gegen meinen Willen zum Lachen. L'étrangeté d'une telle requête me fit rire contre mon gré.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !