Exemples d'utilisation de "gegessen" en allemand

<>
Traductions: tous348 manger329 autres traductions19
Habt ihr nicht zu Abend gegessen? Vous n'avez pas dîné ?
Hast du schon zu Mittag gegessen? As-tu déjà déjeuné ?
Hast du schon zu Abend gegessen? As-tu déjà dîné ?
Ich habe schnell zu Mittag gegessen. J'ai déjeuné rapidement.
Hast du bereits zu Abend gegessen? As-tu déjà dîné ?
Ich habe noch nicht zu Mittag gegessen. Je n'ai pas encore déjeuné.
Ich habe schon zu Abend gegessen. J'ai déjà dîné.
Er kann keinen Hunger haben; er hat gerade zu Mittag gegessen. Il ne peut pas avoir faim ; il vient de déjeuner.
Haben Sie nicht zu Abend gegessen? Vous n'avez pas dîné ?
Haben Sie bereits zu Abend gegessen? Avez-vous déjà dîné ?
Ich habe noch nicht zu Abend gegessen. Je n'ai pas encore dîné.
Wir haben bei unserem Onkel zu Abend gegessen. Nous avons dîné chez notre oncle.
Wir haben den Film angesehen und dann zusammen zu Abend gegessen. Nous avons vu le film, puis nous avons dîné ensemble.
Ich habe noch kein Mittagessen gegessen. Je n'ai pas encore déjeuné.
Ich habe noch kein Abendbrot gegessen. Je n'ai pas encore dîné.
Habt ihr schon zu Abend gegessen? Avez-vous déjà diné ?
Ich habe vor zweieinhalb Stunden zu Mittag gegessen. J'ai pris mon repas du midi il y a deux heures et demi.
Während der Sommerferien habe ich um Mitternacht Abendessen gegessen. Pendant les vacances d’été, je prenais mon dîner à minuit.
In dem Restaurant, wo wir gestern Abend gegessen haben, mussten wir zwei Stunden warten, bevor wir bestellen konnten. So ein Drecksladen! Dans le restaurant où nous étions hier soir, nous avons dû attendre deux heures avant de passer commande. Quel établissement lamentable !
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !