Exemples d'utilisation de "gegessen" en allemand avec la traduction "manger"

<>
Traductions: tous348 manger329 autres traductions19
Sie hat fast nichts gegessen. Elle n'a presque rien mangé.
Ich habe noch nicht gegessen. Je n'ai pas encore mangé.
Danke, ich habe genug gegessen. Merci, j'ai suffisamment mangé.
Er hat gestern nichts gegessen. Il n'a rien mangé hier.
Hast du schon Bananenkuchen gegessen? Tu as déjà mangé de la tarte à la banane ?
Wer hat das Brot gegessen? Qui a mangé le pain ?
Was?! Du hast meinen Schokoladenbären gegessen?! Quoi ? ! T'as mangé mon ours en chocolat ? !
Ich habe eine ganze Kuh gegessen. J'ai mangé une vache entière.
Ich habe gerade eine Falafel gegessen. Je viens de manger un falafel.
Ihr habt den Kuchen schon gegessen. Vous avez déjà mangé le gâteau.
Hast du schon mal Pute gegessen? As-tu déjà mangé de la dinde ?
Ich habe diese Woche viel gegessen. J'ai beaucoup mangé cette semaine.
Was haben Sie zum Frühstück gegessen? Qu'avez-vous mangé pour le petit-déjeuner ?
Ich habe gerade ein Falafel gegessen. Je viens de manger un falafel.
Gestern habe ich einen Apfel gegessen. Hier, j'ai mangé une pomme.
Was hast du zum Frühstück gegessen? Qu'est-ce que tu as mangé comme petit-déjeuner ?
Heute morgen habe ich Butterbrot gegessen. Ce matin, j'ai mangé du pain beurré.
Wir haben Sandwiches zum Frühstück gegessen. Nous avons mangé des sandwichs pour le petit-déjeuner.
Was habt ihr zum Frühstück gegessen? Qu'avez-vous mangé pour le petit-déjeuner ?
Wer hat die ganzen Kekse gegessen? Qui a mangé tous les cookies ?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !