Exemples d'utilisation de "gekannt" en allemand avec la traduction "connaître"

<>
Traductions: tous257 connaître237 savoir10 se connaître10
Im September werde ich sie für ein ganzes Jahr gekannt haben. En septembre, ça fera toute une année que je la connais.
Sie kannte zufällig seine Adresse. Elle connaissait par hasard son adresse.
Seine Neugier kannte keine Grenzen. Sa curiosité ne connaît pas de limites.
Ich kannte das Lied nicht. Je ne connaissais pas cette chanson.
Ich kannte ihn auch nicht. Moi non plus je ne le connaissais pas.
Im Dorf kannte ihn jeder. Au village, tout le monde le connaissait.
Tom kannte ihre Namen nicht. Tom ne connaissait pas leurs noms.
Ich kenne keine von ihnen. Je ne connais aucune d'elles.
Ich kenne ihn überhaupt nicht. Je ne le connais pas du tout.
Ich kenne die Details nicht. Je ne connais pas les détails.
Ich kenne keinen der beiden. Je ne connais aucun des deux.
Ich kenne nicht alle Studenten. Je ne connais pas tous les étudiants.
Ich kenne seinen Namen nicht. Je ne connais pas son nom.
Ich kenne sie überhaupt nicht. Je ne la connais absolument pas.
Ich kenne einen guten Italiener. Je connais un bon italien.
Ich kenne einige dieser Mädchen. Je connais certaines de ces filles.
Ich kenne sie sehr gut. Je la connais très bien.
Oh! Ich kenne den Mann. Oh ! Je connais cet homme.
Ich kenne den abgebrühten Burschen. Je connais le culotté gaillard.
Ich kenne das Thema gut. Je connais bien le sujet.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !