Exemples d'utilisation de "genossen" en allemand

<>
Es gab keinen, der die Party nicht genossen hat. Il n'y avait personne qui n'avait pas savouré la fête.
Nachts genossen wir das Nachtleben. La nuit nous jouissions de la vie nocturne.
Wo finde ich den Genossen Niemand? Ich möchte mit ihm über sein Mauerbauprojekt sprechen. Où puis-je trouver le camarade Personne ? Je voudrais m'entretenir avec lui de son projet de construction de mur.
Sie sollten diesen Moment genießen. Vous devriez savourer ce moment.
Ich leide nicht an Verrücktheit, ich genieße sie! Je ne souffre pas de démence - j'en jouis  !
Du solltest diesen Moment genießen. Tu devrais savourer cet instant.
Manchmal will er nichts überlegen, er will nur die einfache Tatsache genießen, zu leben. Parfois, il ne veut pas réfléchir, il veut juste jouir du simple fait d'exister.
Ihr solltet diesen Moment genießen. Vous devriez savourer ce moment.
Versuche jeden Aspekt der neuen Situation zu genießen! Essaie de savourer chaque aspect de la nouvelle situation !
Mancher glaubt zu genießen und schlingt doch nur Tel croit savourer qui avale
Habt ihr euren Urlaub genossen? Vous êtes-vous bien amusés pendant vos vacances ?
Ich habe es genossen, von deinen Träumen zu lesen. J'ai apprécié de lire à propos de tes rêves.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !