Exemples d'utilisation de "gerade hier" en allemand

<>
Ich bin gerade hier angekommen. Je viens juste d'arriver ici.
Er ist gerade hier angekommen. Il vient juste d'arriver ici.
Ich bedaure, das sagen zu müssen, aber der Service ist nicht gerade gut hier. Je suis désolé de dire ça, mais le service n'est pas très bon.
Ich bin hier gerade angekommen. Je viens juste d'arriver ici.
Sie sind gerade angekommen. Ils viennent juste d'arriver.
Ich bin schon lange hier. Je suis ici depuis longtemps.
Er malt gerade ein Bild. Il est en train de dessiner une image.
Tom ist schon hier, aber Bill ist noch nicht gekommen. Tom est déjà , mais Bill n'est pas encore arrivé.
Du kommst gerade richtig, kannst du bitte das neue Modell anprobieren? Tu tombes bien, tu peux essayer le nouveau modèle, s'il te plaît ?
Warum sind sie hier? Pourquoi sont-ils ici ?
Die Leute geraten oft in Verzückung über wunderschöne rote Sonnenuntergänge, die ihnen jedoch gerade das ganze Ausmaß der Umweltverschmutzung um sie herum vor Augen führen. Man sieht nur, was man sehen will. Les gens s'extasient souvent devant les merveilleux couchés de soleil rouges, qui leur font justement apercevoir le niveau extrême de pollution dans laquelle ils se trouvent. On ne voit que ce qu'on veut voir.
Hier herrscht Krawattenzwang. Ici, la cravate est obligatoire.
Die Uhr hat gerade drei geschlagen. L'horloge vient de marquer trois heures.
Welch angenehme Überraschung dich hier zu treffen! Quelle agréable surprise que de te voir ici !
Ich wollte gerade außer Haus gehen, als Tom anrief. Je partais de chez moi quand Tom me téléphona.
Gibt es hier in der Nähe einen Geldautomat? Y a-t-il un automate bancaire dans les environs ?
Ich benutze gerade Werkzeug. Je suis en train d'employer des outils.
Wem gehört dieser Regenschirm hier? À qui est ce parapluie ?
Das riecht ja lecker! Was kochst du gerade? Ça sent vraiment bon ! Que cuisines-tu ?
Lass uns hier ein Fahrrad mieten. Louons un vélo ici.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !