Exemples d'utilisation de "geschickt" en allemand avec la traduction "envoyer"

<>
Sie hat mir einen Brief geschickt. Elle m'a envoyé une lettre.
Sie haben ihn nach Nordamerika geschickt. Ils l'ont envoyé en Amérique du Nord.
George hat mir eine Geburtstagskarte geschickt. George m'a envoyé une carte d'anniversaire.
Ich habe ihr eine Puppe geschickt. Je lui ai envoyé une poupée.
Meine Tante hat mir ein Geburtstagsgeschenk geschickt. Ma tante m'a envoyé un cadeau d'anniversaire.
Mehrere amerikanische Kriegsschiffe wurden nach Panama geschickt. Nombre de navires de guerre étasuniens furent envoyés à Panama.
Sie möchte wissen, wer die Blumen geschickt hat. Elle voudrait savoir qui a envoyé les fleurs.
Ich habe es dir vor zwei Tagen geschickt. Je te l'ai envoyé il y a deux jours.
Sie hat uns ein Telegramm geschickt, dass sie kommt. Elle nous a envoyé un télégramme pour nous dire qu'elle viendra.
Mein Bruder hat mir letzte Woche einen Brief geschickt. Mon frère m'a envoyé une lettre la semaine dernière.
Ich habe ihm einen Brief geschickt, um ihm meine Entscheidung mitzuteilen. Je lui ai envoyé une lettre pour lui faire savoir ma décision.
Ich habe gerade die Briefe nochmal gelesen, die du mir geschickt hast. Je relisais les lettres que tu m'as envoyées.
Da er nicht ans Telefon gegangen ist, habe ich ihm eine Mail geschickt. Comme il n'a pas répondu au téléphone, je lui ai envoyé un courriel.
Hättest du den Brief am Freitag per Express geschickt, wäre er inzwischen schon angekommen! Si tu avais envoyé la lettre par express vendredi, elle serait déjà arrivée entre-temps !
"Paul, schau mal was für eine hübsche Puppe Papa mir geschickt hat!", rief Sophie aus. "Paul, regarde quelle jolie poupée m’a envoyée papa !" s’écria Sophie.
Mein Freund hat mir einen Brief geschickt, in dem er mich fragt, ob es mir gut gehe. Mon ami m'a envoyé une lettre me demandant si j'allais bien.
Er las den Brief, den sie geschickt hatte, wieder und wieder, aber er verstand noch immer nicht, was sie sagen wollte. Il a relu encore et encore la lettre qu'elle avait envoyée, mais il ne comprenait toujours pas ce qu'elle voulait dire.
Schick mir bitte eine Mail. Envoie-moi un courriel, je te prie.
Ich schicke ihn nach Kalifornien. Je l'envoie en Californie.
Bitte schicken Sie einen Rettungswagen. S'il vous plaît, envoyez une ambulance.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !