Exemples d'utilisation de "gewöhnlich" en allemand avec la traduction "d'habitude"

<>
Er stand gewöhnlich früh auf. D'habitude il se levait tôt.
Ich bin später als gewöhnlich angekommen. Je suis arrivé plus tard que d'habitude.
Ich esse Reis gewöhnlich mit Stäbchen. Je mange d'habitude le riz avec des baguettes.
Gewöhnlich bin ich am Sonntag daheim. D'habitude, je reste à la maison le dimanche.
Vögel wachen gewöhnlich früh morgens auf. Les oiseaux se réveillent d'habitude tôt le matin.
Ich stehe gewöhnlich um 6 Uhr auf. Je me lève d'habitude à 6 heures.
Sie geht gewöhnlich um neun ins Bett. D'habitude, elle se couche à 9h.
Sie war vielleicht etwas blasser als gewöhnlich. Peut-être était-elle un peu plus pâle que d'habitude.
Ist die Welt heute morgen verdrehter als gewöhnlich? Le monde est-il ce matin plus tordu que d'habitude ?
Bob geht gewöhnlich um 10 Uhr ins Bett. Bob va d'habitude au lit à 10 heures.
Wenn es regnet, ist der Autobus gewöhnlich verspätet. D'habitude quand il pleut, l'autobus est en retard.
Er ist heute Morgen früher als gewöhnlich aufgestanden. Il s'est levé aujourd'hui plus tôt que d'habitude.
Wir hatten diesen Winter mehr Schnee als gewöhnlich. Nous avons eu plus de neige que d'habitude cet hiver.
Statt sich auszuruhen, arbeitete er noch härter als gewöhnlich. Au lieu de se reposer, il travailla plus dur que d'habitude.
Ich habe etwas länger als gewöhnlich zum Einschlafen gebraucht. J'ai mis un peu plus de temps que d'habitude à m'endormir.
Er geht gewöhnlich in den Park mit seinem Hund. D'habitude il va au parc avec son chien.
Wie viele Tage braucht man gewöhnlich, um dort hinzufahren? Combien de jours faut-il pour y aller, d'habitude ?
Ich bin etwas später als gewöhnlich ins Bett gegangen. Je me suis couché un peu plus tard que d'habitude.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !