Exemples d'utilisation de "ging" en allemand

<>
Traductions: tous808 aller729 s'agir4 autres traductions75
Er ging aus dem Zimmer. Il sortit de la pièce.
Er ging fort, ohne gesehen worden zu sein. Il partit sans être vu.
So kam es, dass Pandark in seinem Zimmer verloren ging und nie wieder gesehen wurde. Manche vermuten, er sei verhungert, andere, er irre immer noch umher auf der Suche nach seinen CDs. C'est ainsi que Pandark se perdit dans sa chambre et on ne le revit plus jamais. Certains disent qu'il est mort de faim, d'autres qu'il erre encore à la recherche de ses CDs.
Das Fährschiff ging unter und alle kamen um. Le bateau coula et tous périrent.
Das Schiff ging in Flammen auf. Le bateau s'enflamma.
Er zog sich an und ging hinaus. Il se vêtit et sortit.
Er nahm Abschied von uns und ging fort. Il nous fit ses adieux et partit.
Sie ging hinaus, ohne ein Wort zu sagen. Elle sortit sans dire un mot.
Er ging weg, ohne mir Lebewohl zu sagen. Il partit sans me dire adieu.
Er ging hinaus, ohne ein Wort zu sagen. Il sortit sans dire un mot.
Er ging aus dem Raum, ohne eine Wort zu sagen. Il est sorti de la pièce sans dire un mot.
Unterwegs ging der Automotor kaputt. Le moteur de la voiture cassa en route.
Plötzlich ging das Licht aus. Tout à coup la lumière s'éteignit.
Ihnen ging der Gesprächsstoff aus. Leur sujet de conversation s'est épuisé.
Ich ging gestern ins Krankenhaus. J'ai été à l'hôpital hier.
Er ging früh ins Bett. Il se mit au lit tôt.
Der Plan ging nicht auf. Le plan ne s'est pas réalisé.
Plötzlich ging der Feueralarm los. Soudain, l'alarme incendie se déclencha.
Uns ging das Geld aus. L'argent vint à nous manquer.
Uns ging das Benzin aus. Nous fûmes à court d'essence.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !