Exemples d'utilisation de "glaubt" en allemand avec la traduction "croire"

<>
Sie glaubt nicht an Gott. Elle ne croit pas en Dieu.
Er glaubt an den Weihnachtsmann. Il croit au Père Noël.
Er glaubt mir überhaupt nicht. Il ne me croit pas du tout.
Man glaubt, er sei unschuldig. On croit qu'il serait innocent.
Glaubt nicht, was er sagt. Ne croyez pas ce qu'il dit.
Was man sieht, glaubt man. Ce que l'on voit, on le croit.
Er glaubt, alles zu wissen. Il croit qu'il sait tout.
Heutzutage glaubt niemand an Geister. Personne ne croit aux fantômes de nos jours.
Sie glaubt an ihre Schönheit. Elle croit en sa beauté.
Tom glaubt, Mary sei unschuldig. Tom croit que Marie est innocente.
Glaubt ihr, ich mache Witze? Croyez-vous que je plaisante ?
Sie glaubt an seine Schönheit. Elle croit en sa beauté.
Niemand glaubt, was ich sage. Personne ne croit ce que je dis.
Tom glaubt an ein postnatales Leben. Tom croit à la vie après la naissance.
Sie glaubt, dass er unschuldig ist. Elle croit qu'il est innocent.
Maria glaubt an ein prämortales Leben. Marie croit à la vie avant la mort.
Sie glaubt alles, was er sagt. Elle croit tout ce qu'il dit.
Was man wünscht, das glaubt man gern Fol croit volontiers ce qu'il espère
Mein Chef weiss alles besser, glaubt er. Mon chef croit qu'il sait tout mieux.
Da er oft lügt, glaubt ihm niemand. Comme il ment souvent, personne ne le croit.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !