Exemples d'utilisation de "hütet" en allemand

<>
Das Dienstmädchen hütet das Bett. La bonne garde le lit.
Ich werde dein Geheimnis hüten. Ton secret sera bien gardé.
Hüte Dich vor dem Zorn eines sanftmütigen Mannes. Garde-toi de la colère d'un homme débonnaire.
Aber wer wird die Kinder hüten? Mais qui va garder les enfants ?
Hüte dich vor einem Mann, der im Zorne lächeln kann! Garde-toi d'un homme qui peut sourire en colère !
Hüte Dich vor dem Zorn eines sanftmütigen Mannes. Garde-toi de la colère d'un homme débonnaire.
Hüte dich vor einem Mann, der im Zorne lächeln kann! Garde-toi d'un homme qui peut sourire en colère !
Wenn die Katzen Ziegen hüten, wer wird dann die Mäuse fangen? Si les chats gardent les chèvres, qui attrapera les souris?
Wer Stroh im Kopf hat, muss sich vor jedem Funken Wahrheit hüten. Celui qui a du foin dans le crâne doit se garder de toute étincelle de vérité.
Der Junge hütet die Schafe. Le garçon surveille les brebis.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !