Exemples d'utilisation de "haltet" en allemand avec la traduction "tenir"

<>
Haltet euer Zimmer so sauber wie möglich. Tenez votre chambre aussi nette que vous pouvez.
Halt dich am Geländer fest. Tiens-toi fermement à la rampe.
Ich halte meine Versprechen immer. Je tiens toujours mes promesses.
Man muss seine Versprechen halten. Il faut tenir ses promesses.
Du solltest dein Versprechen halten. Tu devrais tenir ta promesse.
Sie sollten Ihr Versprechen halten. Vous devriez tenir votre promesse.
Sie müssen Ihr Versprechen halten. Vous devez tenir votre promesse.
Du musst deine Versprechen halten. Tu dois tenir tes promesses.
Du musst dein Versprechen halten. Tu dois tenir ta promesse.
Man hielt Raumfahrt für unmöglich. On tenait les voyages spatiaux pour impossible.
Warum hältst du meine Hände? Pourquoi tiens-tu mes mains ?
Ich halte dieses Mädchen für ehrlich. Je tiens cette fille pour honnête.
Halte es mit beiden Händen fest. Tenez-le à deux mains.
Bitte halte mich auf dem Laufenden. Tiens-moi informé, je te prie.
Halte die Streichhölzer von Kindern fern. Tiens les allumettes éloignées des enfants.
Sie konnte ihr Versprechen nicht halten. Elle ne put tenir sa promesse.
Man muss seine Versprechen immer halten. On doit toujours tenir ses promesses.
Versprich mir, dein Versprechen zu halten. Promets-moi de tenir ta promesse.
Ehen in Hollywood halten selten lange. Les mariages à Hollywood tiennent rarement.
Sie hielt meinen Arm kräftig fest. Elle tenait fermement mon bras.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !