Exemples d'utilisation de "handel treiben" en allemand

<>
Mit dem Handel geht es bergab. Le commerce périclite.
Junge Menschen neigen dazu, Dinge zu weit zu treiben. Les jeunes gens ont tendance à aller trop loin.
Im Schlussverkauf versucht der Handel seine Ladenhüter loszuwerden. Lors des soldes, les commerçants essaient de se débarrasser de leurs vieux rossignols.
Ihr dürft nicht solche Kindereien treiben. Vous ne devez pas vous comporter de manière si puérile.
Um die Börsengebühren zu sparen, erwarb er die Aktien im außerbörslichen Handel. Pour économiser sur les droits de bourse, il acquérait les actions sur les marchés de gré à gré.
Vom nächsten Monat an werde ich jeden Tag Sport treiben, um einige überflüssige Pfunde zu verlieren. À partir du mois prochain, je ferai du sport tous les jours pour perdre quelques kilos superflus.
Du musst mehr Sport treiben. Tu dois pratiquer davantage de sport.
Windmühlen kann man nicht mit Blasebälgen treiben. On ne fait pas faire tourner les moulins avec un soufflet.
Etwas auf die Spitze treiben. Pousser quelque chose à l'extrême.
Du solltest es mit deinen Witzen nicht zu weit treiben! Tu ne devrais pas aller trop loin dans tes blagues !
Welchen Sport treiben Sie? Qu'est-ce que vous faites comme sport?
Es ist leichter den Esel treiben als Säcke tragen Du cuir d'autrui large courroie
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !