Exemples d'utilisation de "hatte Glück" en allemand
Er hatte Glück, dass er das Buch, das er verloren hatte, wieder fand.
Il a eu de la chance de retrouver le livre qu'il avait perdu.
Du hast Glück gehabt, dass er dich nicht gebissen hat.
T'as eu de la chance parce qu'il ne t'a pas mordu.
Du hast Glück gehabt, dass er dich nicht gebissen hat.
T'as eu de la chance parce qu'il ne t'a pas mordu.
Ich hatte Glück, dass es mir gelungen ist, einen guten Baby-Sitter zu finden.
J'étais chanceux d'avoir été capable de trouver une bonne baby-sitter.
Er versuchte das Problem zu lösen, hatte aber kein Glück.
Il tenta de résoudre le problème mais manqua de chance.
An der japanischen Hi-Tech-Toilette waren etliche Knöpfe mit Texten in Kanji. Die konnte ich nicht lesen und ich hatte Angst, etwas Falsches zu tun. Was würde passieren? Schließlich fand ich wenigstens den Knopf für die Spülung. Und zum Glück gab es noch klassisches Papier.
Dans les toilettes japonaises haute-technologie, il y avait pas mal de boutons avec des textes en kanjis. Je ne savais pas les lire et j'avais peur de faire quelque chose de travers. Que se passerait-il ? Finalement, j'ai au moins trouvé le bouton pour la chasse d'eau. Et par chance, il y avait aussi du papier classique.
Es ist töricht, Geld mit Glück gleichzusetzen.
Il est stupide de mettre l'argent et le bonheur sur un même plan.
Als ich klein war, hatte ich ausschließlich Hosen an.
Quand j'étais petit, je ne portais que des pantalons.
Da das Glück nicht existiert, lasst uns versuchen, ohne es glücklich zu sein...
Puisque le bonheur n'existe pas, tâchons d'être heureux sans lui...
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité