Exemples d’usage de "heißen" en allemand avec traduction en français

<>
Ich brauche eine Tasse heißen Kaffee. J'ai besoin d'une tasse de café chaud.
Wieso heißen plötzlich alle Tom? Pourquoi s'appellent-ils tous Tom, soudain ?
"Dreiviertel vier? Was soll das heißen?" - "Viertel vor vier!" « Trois heures trois quarts ? Qu'est-ce que ça veut dire ? » « Quatre heures moins le quart ! »
Der Junge fasste den heißen Ofen an und verbrannte sich die Hand. Le garçon toucha la cuisinière brûlante et se brûla la main.
Ich mag heißen Tee lieber als kalten. Je préfère le thé chaud que froid.
Sagen Sie mir, wie Sie heißen. Dites-moi comment vous vous appelez.
Hör auf, um den heißen Brei herumzureden und sag uns, was du wirklich denkst. Arrête de tourner autour du pot et dis-nous ce que tu penses réellement.
Wie wär's mit einer Tasse heißen Kaffee? Que dites-vous d'une tasse de café bien chaud ?
Die Frankfurter Würstchen heißen in Frankfurt Wiener. Les saucisses de Francfort s'appellent, à Francfort, saucisses de Vienne.
Hör auf, um den heißen Brei herumzureden und sag mir ehrlich, was du von mir erwartest. Arrête de tourner autour du pot et dis-moi franchement ce que tu attends de moi.
Nach einem heißen Bad fühlte ich mich besser. Un bain chaud m'a permis de me sentir mieux.
Die Wiener Würstchen heißen in Wien Frankfurter. Les saucisses viennoises s'appellent, à Vienne, saucisses de Francfort.
Wir hatten dieses Jahr einen sehr heißen Sommer. Nous avons connu un été très chaud cette année.
Wunder heißen Wunder, weil sie nicht passieren! Les miracles s'appellent des miracles parce qu'ils ne se produisent pas !
Diese heißen Quellen besitzen die Fähigkeit, Wunden zu heilen. Ces sources chaudes ont le pouvoir de guérir les blessures.
Mein nächstes Buch wird "Die Abenteuer einer Blutwurst" heißen. Mon prochain livre s'appellera "Les aventures d'un boudin".
Die heiß-schwülen Tage von Ende Juli bis Ende August heißen Hundstage. Les jours chaud et lourds de la fin juillet à la fin août se nomment les jours de chien.
Die Japaner können sich glücklich schätzen, in einem Land mit natürlichen heißen Quellen zu leben. Les Japonais peuvent se considérer heureux de vivre dans un pays avec des sources naturelles d'eau chaude.
Es ist heute außerordentlich heiß. Il fait extraordinairement chaud aujourd'hui.
Hallo, ich heiße Ken Saitou. Bonjour, je m'appelle Ken Saitou.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !