Exemples d'utilisation de "heißt" en allemand
Überrascht sein, sich wundern, heißt anfangen, zu verstehen.
Se surprendre, s'étonner, c'est commencer à comprendre.
Ich habe den Namen Ihres Bruders vergessen; wie heißt er?
J'ai oublié le nom de votre frère; comment se nomme-t-il ?
Meine Freundin hat Zöliakie. Das heißt, sie verträgt kein Gluten.
Mon amie est cœliaque. Donc elle ne supporte pas le gluten.
Schenken heißt, einem anderen das geben, was man selber gern behalten möchte.
Offrir consiste à donner à un autre ce qu'on aimerait bien garder pour soi.
Dass er gut ist, heißt noch lange nicht, dass er weise ist.
Ce n'est pas parce qu'il est bon qu'il est forcément sage.
Wenn es keine Lösung gibt, dann heißt dies, es gibt kein Problem.
S'il n'y a pas de solutions, c'est qu'il n'y a pas de problème.
Du wirst existieren, aber du wirst nie erfahren, was es heißt zu leben.
Tu existeras mais tu ne sauras jamais ce que c'est que de vivre.
Eine fremde Sprache sprechen heißt Landesgrenzen einreißen. Viele Sprachen sprechen reisst mehrere ein. Esperanto sprechen will gleichzeitig alle niederreißen.
Parler une langue étrangère, c'est abattre une frontière. Parler de nombreuses langues, c'est en abattre plusieurs. Parler l'espéranto c'est vouloir les démolir toutes en même temps.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité