Exemples d'utilisation de "herzen" en allemand

<>
Sie lachte von ganzem Herzen. Elle rit de tout cœur.
Sie verehren sie von Herzen. Ils la vénèrent de tous cœurs.
Honig im Mund, Galle im Herzen Bouche de miel, coeur de fiel
Ich danke Ihnen von ganzem Herzen. Je vous remercie de tout cœur.
Dem tapferen Herzen ist nichts unmöglich À coeur vaillant rien d'impossible
Ich liebe dich von ganzem Herzen. Je t'aime de tout mon cœur.
Er strengt sich von ganzem Herzen an. Il s'efforce de tout son cœur.
Das Ohr ist der Weg zum Herzen L'oreille est le chemin du coeur
Nimm's dir nicht so zu Herzen. Ne le prends pas trop à cœur.
Er wird in unseren Herzen immer weiterleben. Il survivra à jamais dans nos cœurs.
Er wird immer in unseren Herzen sein. Il demeurera à jamais dans nos cœurs.
Sie wird in unseren Herzen immer weiterleben. Elle survivra à jamais dans nos cœurs.
Mit klopfendem Herzen öffnete sie die Tür. Le coeur battant elle ouvrit la porte.
Das hier ist keine Seite für einsame Herzen. Ce n'est pas là un site pour cœurs esseulés.
Sie hat den Schlüssel zu meinem Herzen gefunden. Elle a trouvé la clé de mon cœur.
Himmel und Hölle existieren im Herzen des Menschen. Le paradis et l'enfer existent dans le cœur des hommes.
Sie hat eine: nämlich im Herzen des chinesischen Volkes. Elle en a une : dans le cœur du peuple chinois.
Sie behielt die Erinnerung an ihren Mann in ihrem Herzen. Elle conservait le souvenir de son mari dans le cœur.
Ich danke allen von Herzen für die wunderschöne Überraschung am Samstagabend. Je remercie tout le monde du fond du cœur pour la magnifique surprise de samedi soir.
Er nahm sich die Vorwürfe sehr zu Herzen, obwohl sie unberechtigt waren. Il prit les reproches très à cœur, bien qu'ils fussent injustifiés.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !