Exemples d'utilisation de "hilft" en allemand

<>
Sam hilft jedem, der ihn fragt. Sam aide quiconque lui demande.
Ich hoffe, dass sie mir hilft. J'espère qu'elle m'aidera.
Ich hoffe, dass er mir hilft. J'espère qu'il m'aidera.
Ich habe niemanden, der mir hilft. Je n'ai personne pour m'aider.
Ich erwarte, dass er mir hilft. J'attends qu'il m'aide.
Wenn du ihn bittest, hilft er dir. Si tu lui demandes, il t'aidera.
Hilf dir selbst, dann hilft dir Gott. Aide-toi et le ciel t'aidera.
Die Zeit hilft manchmal sogar dem Arzt. Le temps aide à guérir, parfois même le médecin.
Manchmal hilft Kritik zu wachsen. Manchmal nicht. Parfois les critiques aident à grandir. Parfois non.
Und wer hilft mir? Wieder nur du. Et qui m'aide ? Encore seulement toi.
Übersetzen hilft uns, unsere Muttersprache besser kennenzulernen. Traduire nous aide à mieux connaître notre langue maternelle.
Samuel hilft allen, die ihn darum bitten. Samuel aide tous ceux qui le lui demandent.
Er hilft jedem, der ihn um Hilfe bittet. Il aide quiconque lui demande de l'aide.
Mein Vater hilft mir oft bei den Hausaufgaben. Mon père m'aide souvent à faire mes devoirs.
Es noch einmal zu probieren, hilft auch nicht. L'essayer encore une fois n'aide pas non plus.
Wenn mir niemand hilft, werde ich bald elendiglich hungern. Si personne ne m'aide, je mourrai bientôt misérablement de faim.
Du musst ihn dazu bringen, dass er dir hilft. Tu dois faire en sorte qu'il t'aide.
Diese Frage quält mich seit mehreren Tagen und ich finde niemanden, der mir hilft. Cette question me turlupine depuis plusieurs jours, et je ne trouve personne pour m'aider.
Wenn Sie versuchen, etwas zu beweisen, hilft es zu wissen, dass es wahr ist. Quand vous essayez de prouver quelque chose, ça aide de savoir que c'est vrai.
Denn jedem Anfang wohnt ein Zauber inne, der uns beschützt und der uns hilft zu leben. Donc un sort est propre à chaque commencement, qui nous protège et nous aide à vivre.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !