Exemples d'utilisation de "ich weiss Bescheid" en allemand

<>
Könnten Sie mir Bescheid sagen, wenn ich aussteigen soll? Pourriez-vous me dire quand je dois descendre ?
Mein Chef weiss alles besser, glaubt er. Mon chef croit qu'il sait tout mieux.
Sag mir Bescheid, sobald er zurück ist. Dès qu'il sera de retour, dis-le-moi.
Ich habe kein Geld bei mir. Je n'ai pas d'argent sur moi.
Man weiss nicht, was ihn gepackt hat On ne sait pas quelle mouche l'a piqué
Wenn du zufälligerweise von jemandem hörst, der ein Haus kaufen möchte, sag mir bitte Bescheid. Si tu entends par hasard quelqu'un dire qu'il voudrait acheter une maison, merci de me mettre au courant.
Gestern habe ich kein Tennis gespielt. Hier, je n'ai pas joué au tennis.
Ein Edelknabe weiss, dass er ein Edelknabe ist Autant se prise beau valet que belle fille
Sagen Sie mir Bescheid, wann er kommt. Dites-moi quand il arrivera.
Ich mag Uhren. J'aime les montres.
Ich hoffe, ihr wisst alle darüber Bescheid. J'espère que vous n'ignorez rien à ce sujet.
Ich werde ihn fragen, ob er kommt. Je vais lui demander s'il vient.
Ich tu nicht so, als wüsste ich Bescheid. Je ne feins pas la compétence.
Ich denke oft an ihn. Je pense souvent à lui.
Sag mir Bescheid, ob du es ihm geben wirst oder nicht. Dis-moi si tu vas le lui donner ou pas.
Ich werde eine Sonate für dich spielen. Je vais jouer une sonate pour toi.
Ich werde dir Bescheid sagen, wenn sie ankommt. Je t'avertirai quand elle arrivera.
Das ist genau das Video, das ich sehen wollte. C'est exactement la vidéo que je voulais voir.
Ich habe endlich aufgehört zu rauchen. J'ai finalement arrêté de fumer.
Ich beneide dich um deine Schönheit. Je t'envie ta beauté.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !