Exemples d'utilisation de "im voraus bezahlen" en allemand

<>
Sie müssen im Voraus bezahlen. Vous devez payer d'avance.
Leute, die im voraus bezahlt werden, haben sich den Arm gebrochen Gens payés d'avance ont les bras rompus
Können Sie im Voraus bezahlen? Pouvez-vous me payer à l'avance.
Bitte lassen Sie mich den Ablaufplan im Voraus wissen. Laissez-moi savoir le programme au préalable, s'il vous plaît.
Ich habe Hotelreservierungen einen Monat im Voraus getätigt. J'ai effectué les réservations d'hôtel un mois à l'avance.
Vielen Dank im Voraus für deine Mitarbeit. Merci beaucoup d'avance pour ta coopération.
Danke im Voraus. Merci d'avance.
Vielen Dank im Voraus für eure Mitarbeit. Merci beaucoup d'avance pour votre coopération.
Vielen Dank im Voraus! Merci beaucoup d'avance !
Ich möchte, dass er darüber schon im voraus in Kenntnis gesetzt wird. Je veux qu'il soit informé de cela en avance.
Vielen Dank im Voraus für Ihre Mitarbeit. Merci beaucoup d'avance pour votre coopération.
Bestätigen Sie Ihre Reservierung im Voraus. Confirmez votre réservation à l'avance.
Ich danke dir im Voraus für deine Hilfe. Je te remercie d'avance pour ton aide.
Sie müssen im Voraus zahlen. Vous devez régler par avance.
Im Intershop kann man nur mit Valutamark bezahlen. À Intershop, on ne peut payer qu'en marks.
Ich komme bald, doch warte nicht auf mich, sondern geh schon voraus! J'arrive bientôt, mais ne m'attends pas, va plutôt déjà en avant !
Wie viel muss ich bezahlen? Combien dois-je payer?
Die Vereinheitlichung des Konsums geht der der Sprache voraus. L'uniformisation de la consommation précède celle du langage.
Da sie ihre Fahrkarte nicht bezahlen konnte, forderte der Busfahrer sie auf, auszusteigen. Comme elle ne pouvait pas payer son billet, le conducteur du bus lui demanda de descendre.
Ältere Bekanntschaften und Freundschaften haben vor neuen hauptsächlich das voraus, dass man einander schon viel verziehen hat. Les vieilles connaissances et amitiés ont principalement pour avantage par rapport aux nouvelles, qu'on s'est déjà beaucoup pardonné.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !