Exemples d'utilisation de "je" en allemand avec la traduction "jamais"

<>
Er raucht mehr denn je. Il fume plus que jamais.
Keiner hatte davon je gehört. Personne n'en avait jamais entendu parler.
Er ist einsamer denn je. Il est plus isolé que jamais.
Niemand hat je was davon gehört. Personne n'en a jamais entendu parler.
Er ist ärmer als je zuvor. Il est plus pauvre que jamais.
Die Jugend entfleucht, ohne je wiederzukehren. La jeunesse s'enfuit sans jamais revenir.
Haben Sie je einen Arbeiter entlassen? Avez-vous jamais licencié un employé ?
Er ist stärker als je zuvor. Il est plus fort que jamais.
Hat ihr Hund sie je gebissen? Votre chien vous a-t-il jamais mordue ?
Hast du je schwimmend einen Fluss überquert? As-tu jamais traversé une rivière à la nage ?
Sie sah schöner aus als je zuvor. Elle semblait plus belle que jamais.
Hast du je einem Bettler Geld gegeben? As-tu jamais donné de l'argent à un mendiant ?
Er fehlt mir mehr als je zuvor. Il me manque plus que jamais.
Hast du je selbst deinen Wagen repariert? As-tu jamais toi-même réparé ta voiture ?
Hast du auf diese Frage je eine Antwort gefunden? As-tu jamais trouvé réponse à cette question ?
Was ist das wichtigste Werkzeug, das je erfunden wurde? Quel est l'outil le plus important qui ait jamais été inventé ?
Bist du je an einem Sonntag zur Arbeit gegangen? As-tu jamais été au travail un dimanche ?
Das ist das Dümmste, was ich je gesagt habe. C'est la chose la plus stupide que j'ai jamais dite.
Das ist die absurdeste Idee, die ich je gehört habe. C'est l'idée la plus absurde que j'ai jamais entendue.
Sie hat den schönsten Hintern, den ich je gesehen habe. Elle a le plus beau cul que j'aie jamais vu.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !