Exemples d'utilisation de "kamen" en allemand avec la traduction "arriver"

<>
Sie kamen gleichzeitig in Paris an. Ils sont arrivés à Paris en même temps.
Schließlich kamen wir im Dorf an. Nous sommes enfin arrivés au village.
Wir kamen in Sichtweite des Hügels. Nous sommes arrivés en vue de la colline.
Schließlich kamen wir am See an. Enfin, nous sommes arrivés au lac.
Wir kamen zur selben Zeit an. Nous arrivâmes au même moment.
Sie kamen fast alle rechtzeitig an. Ils arrivèrent presque tous à l'heure.
Wir kamen dort vor der Mittagsstunde an. Nous y arrivâmes avant midi.
Wir kamen mit Blick auf den See an. Nous arrivâmes en vue du lac.
Trotz des dichten Verkehrs kamen wir pünktlich an. En dépit de la circulation dense, nous arrivâmes à l'heure.
Wegen des Sturms kamen sie zu spät an. À cause de la tempête, ils sont arrivés en retard.
Sie spielte gerade Klavier, als die Gäste kamen. Elle était en train de jouer du piano lorsque les invités arrivèrent.
Sie kamen zu dem Schluss, dass er gelogen hatte. Ils arrivèrent à la conclusion qu'il avait menti.
Nach einer Stunde Autofahrt kamen wir am Flughafen an. Aprèsune heure de voiture, nous sommes arrivés à l'aéroport.
So kamen Scott und seine Männer am Südpol an. C'est comme ça que Scott et ses hommes sont arrivés au pôle Sud.
Wegen des starken Regens kamen wir zu spät zur Schule. En raison de la forte pluie, nous arrivâmes trop tard à l'école.
Wir kamen drei Stunden vor unserem Flug am Flughafen an. Nous sommes arrivés à l'aéroport trois heures avant notre vol.
Unsere Vorfahren kamen vor 150 Jahren in diesem Land an. Nos ancêtres arrivèrent dans ce pays il y a 150 ans.
Nachdem wir eine Weile gelaufen waren, kamen wir am See an. Ayant marché quelque temps, nous arrivâmes au lac.
Als wir gestern abend heim kamen, da lagen die anderen schon im Bett und waren fest eingeschlafen. Lorsque nous arrivâmes chez nous hier au soir, les autres étaient déjà au lit et dormaient à poings fermés.
Unser Zug kam rechtzeitig an. Notre train arriva à temps.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !