Exemples d'utilisation de "kein einziges" en allemand

<>
Sie sprach kein einziges Wort der Ermutigung. Elle ne dit aucun mot d'encouragement.
Betty sagte kein einziges Wort. Lisa ne dit absolument rien.
Wir haben aufmerksam zugehört, um nicht ein einziges Wort zu verpassen. Nous avons consciencieusement écouté, pour ne pas manquer un seul mot.
Ich habe kein Geld bei mir. Je n'ai pas d'argent sur moi.
Er hat nicht ein einziges Wort geantwortet. Il n'a pas répondu un seul mot.
Gestern habe ich kein Tennis gespielt. Hier, je n'ai pas joué au tennis.
Ein einziges kritisches Wort macht sie schon nervös. Le moindre mot de critique la rend nerveuse.
Das ist kein Scherz! Ce n'est pas une blague.
Ein französischsprachiger Brüsseler errät im Allgemeinen zwischen dem zweiten und dem dritten Wort, das ich ausspreche, dass ich Franzose bin. Manchmal reicht ein einziges! Un Bruxellois francophone devine en général que je suis français entre le deuxième et le troisième mot que je prononce. Parfois, un seul suffit !
Meiner Meinung nach sollte eine gut aufgebaute Website kein horizontales Scrollen erfordern. Selon mon opinion, un site web bien conçu ne devrait pas requérir de défilement horizontal.
Ihr einziges Vergnügen ist Musik zu hören. Son unique plaisir est d'écouter de la musique.
Er hat kein Interesse an Politik. Il n'est pas intéressé par la politique.
Er ist ihr einziges Kind. C'est le seul enfant qu'ils aient.
Kubas Sozialismus ist kein karibisches Paradies. Le socialisme cubain n'est pas un paradis caraïbe.
Ich habe ihn nicht ein einziges Mal getroffen. Je ne l'ai pas rencontré une seule fois.
Ich habe noch kein Mittagessen gegessen. Je n'ai pas encore déjeuné.
Verschwende nicht ein einziges Reiskorn! Ne gaspille pas un seul grain de riz !
Ich kenne kein Synonym für das Wort "Synonym". Je ne connais aucun synonyme du mot « synonyme ».
Ihr einziges Interesse war, Bücher zu verkaufen. Tout ce qui les intéressait était de vendre des livres.
Der Mond ist kein Planet, sondern ein Erdtrabant. La lune n'est pas une planète mais un satellite de la terre.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !