Exemples d'utilisation de "kein" en allemand

<>
Traductions: tous532 aucun217 nul4 autres traductions311
Die Präsidentschaftswahl ist kein Schönheitswettbewerb. L'élection présidentielle, ça n'est pas un concours de beauté.
Ich habe kein Problem damit. Je n'ai pas de problème avec ça.
Ich spreche überhaupt kein Französisch. Je ne connais pas du tout le français.
Ich glaube ihm kein Stück. Je ne le crois pas le moins du monde.
Eine Behauptung ist kein Beweis. Une assertion n'est pas une preuve.
Alle Tage ist kein Sonntag Ce n'est pas tous les jours fête
Wir haben kein Geld übrig. Nous n'avons pas d'argent de reste.
Viel Geistvolles, aber kein Gewinn. Beaucoup d'esprit mais pas de profit.
Er kann kein Dichter sein. Il ne peut pas être poète.
Ich glaube davon kein Wort. Je n'en crois pas un mot.
Ich habe kein bisschen gelernt. Je n'ai absolument rien étudié.
Er schaut überhaupt kein Fernsehen. Il ne regarde pas du tout la télévision.
Wir haben kein Festnetz mehr. Nous n'avons plus de ligne fixe.
Im August ist kein Unterricht. Il n'y a pas cours en août.
Kein Einlass während der Vorstellung. Pas d'accès pendant la séance.
Meine Eltern können kein Englisch. Mes parents ne savent pas l'anglais.
Er ist kein gewöhnlicher Schüler. Il n'est pas un élève ordinaire.
Ich bin kein Vegetarier mehr. Je ne suis plus végétarien.
Ich habe kein Zuhause mehr. Je n'ai plus de foyer.
Ein Dale heckt kein Tauben Un loup n'engendre pas des moutons
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !