Exemples d'utilisation de "kennen" en allemand

<>
Fahrzeuglenker sollten die Verkehrsregeln kennen. Les conducteurs doivent connaître le code de la route.
Ich habe sie in Frankreich kennen gelernt. Je l'ai connue en France.
Von wo kennen Sie sich? D'où vous connaissez-vous ?
Wir kennen uns seit Jahren. Nous nous connaissons depuis des années.
Fahrer sollten die Verkehrsregeln kennen. Les conducteurs devraient connaître les règles de circulation.
Kennen Sie die Hauptstadt Belgiens? Connaissez-vous la capitale de la Belgique ?
Kennen Sie meinen Bruder Masao? Connaissez-vous mon frère Masao ?
Er scheint uns zu kennen. Il semble nous connaître.
Das Buch kennen alle kleinen Kinder. Tous les petits enfants connaissent ce livre.
Wir kennen die Wahrheit noch nicht. Nous ne connaissons pas encore la vérité.
Kennen Sie einen gewissen Herrn Green? Connaissez-vous un certain M. Green ?
Er behauptet, dich gut zu kennen. Il prétendait bien te connaître.
Die meisten Jungen kennen seinen Namen. La plupart des garçons connaissent son nom.
Sie kennen sich nicht sehr gut. Ils ne se connaissent pas très bien.
Wir kennen uns seit vielen Jahren. Nous nous connaissons depuis bien des années.
Kennen Sie zufällig einen Professor Braun? Connaissez-vous par hasard un professeur Braun ?
Wir kennen uns seit der Kinderzeit. Nous nous connaissons depuis l'enfance.
Wie viele Menschen kennen Sie gut? Combien de personnes est-ce que vous connaissez bien ?
Die, die ihn kennen, schätzen ihn. Ceux qui le connaissent l'apprécient.
Du schienst die Wahrheit nicht zu kennen. Tu semblais ne pas connaître la vérité.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !