Exemples d'utilisation de "kochen" en allemand

<>
Salz ist notwendig zum Kochen. Le sel est nécessaire à la cuisine.
Katzen kochen ihre Mäuse nicht. Les chats ne cuisent pas leurs souris.
Mary half ihrer Mutter beim Kochen. Mary aidait sa mère à faire la cuisine.
Das Wasser fing gerade an zu kochen, als sie die Zutaten hinzugab. L'eau commençait à peine à bouillir lorsqu'elle ajouta les ingrédients.
Das zu hören, brachte mein Blut zum Kochen. Entendre ça me fit bouillir le sang.
Aber ich kann gut kochen. Mais je suis capable de bien cuisiner.
Bitte kochen sie mein Ei hart. Cuisez mon œuf dur, s'il vous plait.
Ich habe keine Zeit zum Kochen. Je n'ai pas le temps de faire la cuisine.
Ich bin nicht einmal in der Lage Wasser zu kochen, geschweige denn einen Truthahn zu braten. Je ne suis même pas en mesure de faire bouillir de l'eau, encore moins de cuire une dinde.
Sie kann nicht gut kochen. Elle ne cuisine pas très bien.
Kochen mit Induktion ist einfach viel geiler! Cuire par induction est simplement bien plus génial !
Ich habe meiner Mutter beim Kochen geholfen. J'aidais ma mère pour la cuisine.
Sie mag Kochen außerordentlich gerne. Elle aime extrêmement bien cuisiner.
Würdest du mir bitte ein Ei kochen? Veux-tu s'il te plaît me faire cuire un oeuf ?
Wenn ich anfange, zu kochen, verduftet er immer. Quand je commence à faire la cuisine, il se barre toujours.
Ich habe Sie kochen sehen. Je vous ai vus cuisiner.
Lassen Sie es unter ständigem Rühren weitere 4 Minuten kochen. Laissez-le cuire encore quatre minutes en remuant constamment.
Meine Schwester kann nicht gut kochen, und ich auch nicht. Ma sœur ne sait pas bien faire la cuisine, et moi non plus.
Ich kann sehr gut kochen. Je sais très bien cuisiner.
Man braucht etwa zehn Minuten, um ein Ei zu kochen. Il faut quelque dix minutes pour cuire un œuf.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !