Exemples d'utilisation de "kriege" en allemand avec la traduction "guerre"

<>
Die erbarmungslosesten Kriege sind die Bruderkriege. Les guerres les plus impitoyables sont les guerres fratricides.
Mögen andere Kriege führen. Du, glückliches Österreich, heirate. Que d'autres fassent la guerre, toi heureuse Autriche, marie-toi.
Es gibt Kriege, die erklärt werden, aber nie gekämpft werden. Il y a des guerres qui sont déclarées mais jamais menées.
Keine Kriege werden zugleich so ehrlos und unmenschlich geführt als die, welche Religionsfanatismus und Parteihass im Inneren eines Staates entzünden. Aucune guerre n'est conduite à la fois de manière si infâme et si inhumaine que celles que le fanatisme religieux et la haine partisane enflamment au sein d'un état.
Ich bin gegen den Krieg. Je suis contre la guerre.
Er wurde im Krieg getötet. Il a été tué à la guerre.
Er ist im Krieg gefallen. Il est tombé à la guerre.
Die Menschen fürchten den Krieg. Les gens craignent la guerre.
Wir sind gegen den Krieg. Nous sommes contre la guerre.
Der Krieg brach 1939 aus. La guerre s'est déclenchée en 1939.
Das könnte vielleicht Krieg bedeuten. Cela pourrait peut-être signifier la guerre.
Der Krieg von 1812 hatte begonnen. La guerre de 1812 avait commencé.
Wie denken Sie über den Krieg? Que pensez-vous de la guerre ?
Frankreich war im Krieg mit Russland. La France fut en guerre avec la Russie.
Niemand auf der Welt will Krieg. Personne au monde ne veut la guerre.
Hitler führte Deutschland in den Krieg. Hitler conduisit l'Allemagne à la guerre.
Der Krieg verläuft zu unseren Gunsten. La guerre se déroule en notre faveur.
Mein Großvater wurde im Krieg verletzt. Mon grand-père a été blessé à la guerre.
Wann fand der Dreißigjährige Krieg statt? Quand la Guerre de Trente Ans a-t-elle eu lieu ?
Unser Sohn ist im Krieg umgekommen. Notre fils est mort pendant la guerre.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !