Exemples d'utilisation de "kurz" en allemand avec la traduction "court"

<>
Ihr Haar ist sehr kurz. Ses cheveux sont très courts.
Wie kurz das Leben ist! Comme la vie est courte !
Aber das Leben ist kurz! Mais la vie est courte !
Das Leben ist sehr kurz. La vie est très courte.
Ist der Rock nicht zu kurz? La jupe n'est-elle pas trop courte ?
Die Hitzeperiode ist sehr kurz hier. La vague de chaleur est très courte ici.
Wie kurz das Leben doch ist! Que la vie est courte, vraiment !
Die Leute sagen, das Leben sei kurz. Les gens disent que la vie est courte.
Sie hat sich die Haare kurz schneiden lassen. Elle s'est fait couper les cheveux court.
Sie haben mir die Haare zu kurz geschnitten. Vous m'avez coupé les cheveux trop courts.
Ich wollte, dass man meine Haare kurz schneidet. Je voulais qu'on coupe mes cheveux courts.
Kurz gesagt, er hat seine erste Liebe geheiratet. Pour faire court, il a épousé son premier amour.
Das Leben ist zu kurz, um Deutsch zu lernen. La vie est trop courte pour apprendre l'allemand.
Meine Mutter hat mir die Haare zu kurz geschnitten. Ma mère m'a coupé les cheveux trop courts.
Das Leben ist viel zu kurz für ein langes Gesicht. La vie est bien trop courte pour faire la tête.
Das Leben ist sehr kurz, wir dürfen keine Zeit verlieren. La vie est très courte, nous ne devons pas perdre de temps.
Das Leben ist kurz, aber ein Lächeln dauert nur eine Sekunde. La vie est courte, mais un sourire ne prend qu'une seconde.
Diese Geschichte ist kurz genug, um in einer Stunde gelesen zu werden. Cette histoire est suffisamment courte pour être lue en une heure.
Das Leben ist kurz genug - darum verzweifle nicht bei deinen wenigen Niederlagen. La vie est assez courte pour ne pas désespérer de tes quelques défaites.
Nach einigen Jahren kam anstelle von "Die internationale Sprache des Dr. Esperanto" die kurz Bezeichnung "Esperanto" in Gebrauch. An diesem Tag begehen wir daher überall auf der Welt das 125-jährige Jubiläum des Esperanto. Après quelques années, au lieu de « La Langue Internationale du Docteur Espéranto », le nom court d' « espéranto » entra en usage. En ce jour nous célébrons donc le cent-vingt-cinquième anniversaire de l'espéranto à travers le monde entier.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !