Exemples d'utilisation de "kurzen" en allemand
Ein Kaninchen hat lange Ohren und einen kurzen Schwanz.
Un lapin a de longues oreilles et une petite queue.
Nach einem kurzen Frieden brach der Krieg wieder aus.
Après une courte paix, la guerre éclata à nouveau.
Mit einem ersten kurzen Satz machte Tom Marys Bekanntschaft.
C'est par une première courte phrase que Tom fit la connaissance de Mary.
Die Geiselnehmer entkamen, trotz eines kurzen Schusswechsels, mit einem Polizisten.
Les preneurs d'otages s'échappèrent avec un policier, malgré un court échange de tirs.
Er fing nach einer kurzen Pause wieder an, zu arbeiten.
Il reprit le travail après une courte pause.
Dank meiner kurzen Beine muss ich alle Hosen, die ich kaufe, kürzen.
À cause de mes courtes jambes, je dois raccourcir tous les pantalons que j'achète.
Ich schreibe dir einen langen Brief, da ich keine Zeit habe, einen kurzen zu schreiben.
Je t'écris une longue lettre car je n'ai pas le temps pour en écrire une courte.
Ich werde nie ihre bleiflammenfarbenen Augen vergessen und ihre kurzen Haare, die die Farbe des Cocktails hatten, den sie trank.
Je n'oublierai jamais ses yeux bleus comme la flamme du plomb et ses courts cheveux de la couleur du cocktail qu'elle buvait.
Dank meiner kurzen Beine muss ich alle Hosen, die ich kaufe, kürzen.
À cause de mes courtes jambes, je dois raccourcir tous les pantalons que j'achète.
Der Grenzzwischenfall ereignete sich kurz nach Mitternacht.
L'incident de frontière s'est produit peu après minuit.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité