Exemples d'utilisation de "lügt" en allemand

<>
Er lügt aus Prinzip nicht. Il ne ment pas par principe.
Es war klar, dass er lügt. Il était clair qu'il mentait.
Er lügt, ich merke es immer. Il ment, je le devine toujours.
Glaube ihm nicht, er lügt wie gedruckt! Ne le crois pas, il ment comme il respire !
Da er oft lügt, glaubt ihm niemand. Comme il ment souvent, personne ne le croit.
Hör auf dein Herz, denn es lügt nie. Obéis à ton cœur, car il ne ment jamais.
Ich kann nicht aufhören zu denken, dass er lügt. Je n'arrive pas à arrêter de penser qu'il ment.
Ihre Geschichte kann nicht wahr sein. Sie lügt oft. Son histoire ne peut pas être vraie. Elle ment souvent.
Sie war empört als ich sagte, dass sie lügt. Elle était indignée quand j'ai dit qu'elle mentait.
Manchmal lügt man, um die Gefühle anderer nicht zu verletzen. On ment parfois pour ne pas blesser l'autre.
Da er oft lügt, kann man sich nicht auf ihn verlassen. Comme il ment souvent, on ne peut pas compter sur lui.
Wer sagt: "Hier herrscht Freiheit", der lügt, denn Freiheit herrscht nicht. Celui qui dit que la liberté règne ici, ment, car la liberté ne règne pas.
Wer lügt, der stiehlt; dem glaubt man nicht, und wenn er auch die Wahrheit spricht. Celui qui ment vole ; on ne le croit pas, même lorsqu'il dit la vérité.
Er log mir ins Gesicht. Il me mentit effrontément.
Er log, ohne zu zögern. Il mentit, sans hésiter.
Nancy kann nicht gelogen haben. Nancy ne peut pas avoir menti.
Und lüge vor allem nicht. Et surtout, ne mens pas.
Ich will nicht mehr lügen. Je ne veux plus mentir.
Er neigt dazu, zu lügen. Il a tendance à mentir.
Sie verachtet Menschen, die lügen. Elle méprise les gens qui mentent.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !