Exemples d'utilisation de "ment" en français

<>
Il ment comme il respire. Er lügt wie gedruckt.
Obéis à ton cœur, car il ne ment jamais. Folge deinem Herz, denn es belügt dich nie.
Il ne ment pas par principe. Er lügt aus Prinzip nicht.
Il ment, je le devine toujours. Er lügt, ich merke es immer.
Qui bâtit pâtit, qui bâtit ment Wer baut, lügt
Il ment comme un arracheur de dents. Er lügt wie gedruckt.
Comme il ment souvent, personne ne le croit. Da er oft lügt, glaubt ihm niemand.
Ne le crois pas, il ment comme il respire ! Glaube ihm nicht, er lügt wie gedruckt!
On ment parfois pour ne pas blesser l'autre. Manchmal lügt man, um die Gefühle anderer nicht zu verletzen.
Son histoire ne peut pas être vraie. Elle ment souvent. Ihre Geschichte kann nicht wahr sein. Sie lügt oft.
Comme il ment souvent, on ne peut pas compter sur lui. Da er oft lügt, kann man sich nicht auf ihn verlassen.
Je n'arrive pas à arrêter de penser qu'il ment. Ich kann nicht aufhören zu denken, dass er lügt.
Celui qui dit que la liberté règne ici, ment, car la liberté ne règne pas. Wer sagt: "Hier herrscht Freiheit", der lügt, denn Freiheit herrscht nicht.
Celui qui ment vole ; on ne le croit pas, même lorsqu'il dit la vérité. Wer lügt, der stiehlt; dem glaubt man nicht, und wenn er auch die Wahrheit spricht.
Et surtout, ne mens pas. Und lüge vor allem nicht.
J'ai menti à mes parents. Ich belog meine Eltern.
Il l'accusa de lui avoir menti. Er bezichtigte sie, ihn angelogen zu haben.
Si tu mens, sois bref. Wenn du lügst, fasse dich kurz.
As-tu menti à tes parents ? Hast du deine Eltern belogen?
Nous lui avons menti et nous lui avons fait mal. Wir haben sie angelogen und wir haben ihr wehgetan.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !