Exemples d'utilisation de "los sein" en allemand

<>
Könnten Sie mir sagen, was los ist? Pourriez-vous me dire ce qui se passe ?
„Was ist los?“, murmelte eine Stimme vom anderen Ende des Raums. «Que se passe-t-il ?», murmura une voix depuis l'autre bout de la pièce.
Was ist los, Jane? Du siehst aus, als ob du dich nicht gut fühlst. Que se passe-t-il Jeanne ? Tu ne sembles pas aller bien.
Entschuldigen Sie mich bitte, ich muss los. Veuillez m'excuser, je dois partir.
Es ist ihm egal, wenn sein Auto dreckig ist. Il s'en fiche si sa voiture est sale.
Ich muss los, es ist spät! Je dois partir, il est tard !
Er verriet sein Land. Il trahit son pays.
Was ist los mit Ihnen? Que vous arrive-t-il ?
Er wird gleich zurück sein. Il sera de retour dans une seconde.
Was ist los mit dir? Que t'arrive-t-il ?
Er hat sein Zimmer aufgeräumt. Il a rangé sa chambre.
Das ist so ein Tick von mir, den ich einfach nicht los werde. C'est un tic à moi, dont je n'arrive juste pas à me débarrasser.
Ich würde zu lieben sein. J'aimerais qu'on m'aime.
Sie lachten alle auf einmal los. Ils ont tous éclaté de rire.
Sein Name ist auf der ganzen Welt bekannt. Son nom est connu à travers le monde.
"Hast du vor, ein Los zu kaufen?" "Ich glaube nicht, dass ich Glück beim Spielen habe." «As-tu l'intention d'acheter un billet de loterie ?» «Je ne crois pas que j'ai de la chance au jeu.»
Dieser Reiseführer könnte dir auf deiner Reise nützlich sein. Ce guide pourrait t'être utile pour ton voyage.
Los, spiel' mit mir, mir ist so langweilig! Allez, joue avec moi, j'm'ennuie trop !
Ihre Geschichte kann nicht wahr sein. Son histoire ne peut pas être vraie.
Ihr müsst sofort los. Vous devez partir tout de suite.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !